TŁUMACZENIA USTNE

Tłumaczenie ustne:

  • symultaniczne, np. konferencje biznesowe i specjalistyczne, wizyty polityków, tłumaczenia na żywo dla mediów
  • konsekutywne, np. negocjacje, spotkania handlowe
  • szeptane, np. poufne rozmowy biznesowe
  • a’vista, np. odczyty aktów notarialnych

Tłumaczyliśmy m.in.: Andersa Fogh Rasmussena, Ban Ki Muna, Donalda Tuska, Romana Koseckiego, Roberta Maaskanta, Stanleya L. Paulsona, Macieja Jabłońskiego, Sebastiana Szczęsnego, Tomasza Giaro, Waldemara Pawlaka, Svena Hannawalda, Christopha Drössera, Adama Nawałkę, Christiana Wulffa.

W razie zainteresowania tłumaczeniami ustnymi, prosimy o kontakt.

Wojciech P. Wiesiołek